Η γλώσσα του Κοσμά Πολίτη είναι μαζί απλή και σύνθετη, δημοτική στερεή που δανείζεται κι απ' την καθαρεύουσα. Χαρακτηριστικό είναι ότι δεν περιέχει καμιά από τις υπερβολές του δημοτικισμού μέσα στον οποίο εξελίχτηκε και με τον οποίο συμβάδισε. Δεν έχει τις υπερβολές και την εγκεφαλικότητα του Καζαντζάκη, ούτε το σμιλευμένο βερμπαλισμό και την τελειοθηρία της γλώσσας του Μυριβήλη. Ούτε μπορεί να συγκριθεί με την εμπνευσμένη αλλά ακατάστατη γραφή του Καραγάτση ή με τη γλυκερότητα του τελευταίου Βενέζη. Από την άποψη αυτή ο Πολίτης, και ακόμα περισσότερο ο Μπεράτης, γράφουν στρωτά ελληνικά, χωρίς αυτό να σημαίνει μια γλώσσα ορθολογική . Είναι μια γλώσσα πρώτα απ' όλα προσωπική, που συνταιριάζει τον ρεαλισμό με το ποιητικό στοιχείο και διανθίζεται από εκφράσεις δανεισμένες από ένα διεθνισμό και γι' αυτό σύνθετες. Δεν είναι, βέβαια, απαλλαγμένη από τριβόλια και ιδιωματισμούς ιδιαίτερα στο βιβλίο του Στου Χατζηφράγκου υπάρχει κάποτε μια υπερβολική συσσώρευση ανατολίτικης ντοπιολαλιάς που μπορεί μεν να χρωματίζει το κείμενο, ξενίζει όμως και δυσκολεύει τους νεότερους ιδίως αναγνώστες, τουλάχιστον όσων οι οικογένειες δεν κατάγονται από κείνες τις περιοχές. Κι ακόμα η γλώσσα του Κοσμά Πολίτη είναι μια γλώσσα ελεύθερη με την έννοια ότι δεν διστάζει ως προς τα εκφραστικά της μέσα.
Επιλέξτε νομό για να δείτε τα μεταφορικά του προϊόντος:
* Για πιο ακριβή αποτελέσματα προσθέστε όλα τα προϊόντα στο καλάθι σας και υπολογίστε τα μεταφορικά στην ολοκλήρωση της παραγγελίας. Οι δυσπρόσιτες περιοχές επιβαρύνονται με 2.5€