Η αφηγηματική παραγωγή του Κ. Θεοτόκη όπως και του Μ. Καραγάτση συνδέεται με μεταβατικές περιόδους της νεοελληνικής πεζογραφίας. Το πεζογραφικό έργο του πρώτου σηματοδοτεί τη στροφή της νεοελληνικής πεζογραφίας από το ιστορικό μυθιστόρημα στο ηθογραφικό-νατουραλιστικό διήγημα και τη ρεαλιστική γραφή κι επομένως από τα αρχαιοελληνικά και μεσαιωνικά, μυθολογικά ή φανταστικά θέματα προς μια ρεαλιστική, ψυχολογική ή δραματική αναπαράσταση της σύγχρονης ζωής συχνά με τολμηρές ποιητικές και συμβολιστικές συλλήψεις. Παράλληλα η μετάφραση έργων του Φλωμπέρ και του Τουργκένιεφ από τον Θεοτόκη μαρτυρούν τη γνώση της ρεαλιστικής νατουραλιστικής γραφής των Γάλλων πεζογράφων και του ψυχολογικού αναλυτικού μυθιστορήματος των Ρώσων συγγραφέων.
Επιλέξτε νομό για να δείτε τα μεταφορικά του προϊόντος:
* Για πιο ακριβή αποτελέσματα προσθέστε όλα τα προϊόντα στο καλάθι σας και υπολογίστε τα μεταφορικά στην ολοκλήρωση της παραγγελίας. Οι δυσπρόσιτες περιοχές επιβαρύνονται με 2.5€
Η δύναμη ενός λογοτεχνικού έργου βρίσκεται όχι τόσο στο θέμα του κειμένου αλλά στη μορφή του. Δεν είναι αυτό που θα πει ο συγγραφέας που θα κάνει το έργο...
Τα ποιητικά τραγούδια του Ελύτη χαρακτηρίζονται από ενδιάθετη και έντονη μουσικότητα. Η σχέση τους με τη μελωδία και τη μελοποίηση εγγράφεται στη δομή,...