Ο ιστορικός χρόνος του ποιήματος προσδιορίζεται με ακρίβεια από το Σαββίδη, ο οποίος τον τοποθετεί στα 282 π.Χ. έτος, κατά το οποίο σημειώθηκε ένα σοβαρό διπλωματικό επεισόδιο ανάμεσα στους κατοίκους του Τάραντα και στους απεσταλμένους των Ρωμαίων. Οι Ταραντίνοι, παρασυρμένοι από το κλίμα παρακμής που ταλάνιζε την πολιτική και κοινωνική ζωή της πόλης και χωρίς να αντιλαμβάνονται τη σοβαρότητα της κατάστασης, απέπεμψαν με ιδιαίτερα προσβλητικό και εξευτελιστικό τρόπο τους Ρωμαίους πρέσβεις με αποτέλεσμα τη σύγκρουση με τη Ρώμη και την αναζήτηση βοήθειας στον Πύρρο λίγο πριν η πόλη πέσει οριστικά στα χέρια των Ρωμαίων. Πιθανή πηγή του καβαφικού ποιήματος θεωρείται από το Σαββίδη ένα σχετικό χωρίο από την Ιστορία του Ελληνικού Έθνους του Παπαρρηγόπουλου. Μολονότι η επίδραση του Κωνσταντίνου Παπαρρηγόπουλου στη διαμόρφωση της εθνικής και ιστορικής συνείδησης του ποιητή, ιδιαίτερα όσον αφορά ζητήματα ιστορικής συνέχειας του Ελληνισμού, υπήρξε αδιαμφισβήτητα σημαντική, θα πρέπει ευθύς εξαρχής να επισημανθεί ότι ο Καβάφης είχε μια ιδιότυπα προσωπική σχέση με το ιστορικό παρελθόν, η οποία, πέρα από τη χρήση σύγχρονων του ιστορικών έργων, συνεπαγόταν όχι μόνο την έντονα βιωματική αποτίμηση αρχαίων πηγών, ιστορικών και μη, αλλά και την υιοθέτηση και ποιητική χρήση ιστοριογραφικών τεχνικών που σχετίζονται άμεσα με τις πηγές αυτές.
Επιλέξτε νομό για να δείτε τα μεταφορικά του προϊόντος:
* Για πιο ακριβή αποτελέσματα προσθέστε όλα τα προϊόντα στο καλάθι σας και υπολογίστε τα μεταφορικά στην ολοκλήρωση της παραγγελίας. Οι δυσπρόσιτες περιοχές επιβαρύνονται με 2.5€
Ο Ορέστης Αλεξάκης ανήκει στη δεύτερη μεταπολεμική ποιητική γενιά και είναι δόκιμο μέλος της. Μέχρι τώρα έχει εκδόσει εννιά ποιητικές συλλογές και μια...
Θέλω εδώ να γράψω για μιαν πρόσφατή μου απασχόληση. Ετοίμασα μιαν έκδοση, στ' αγγλικά. των επίλεκτων γραμμάτων του Καζαντζάκη. Κρίμα που έγινε σε μετάφραση...