1. Ευαγγελικά - Ορεστειακά. 2. Πρωτοβουλία στο Βόλο. - «Εκπαιδευτικός Όμιλος» και άλλες κινήσεις. 3. Η διαμάχη τον 1911. Αποκορύφωση τον αγώνα και τιμωρία. 4. Η εκηαιδεντική μεταρρύθμιση τον 1917-1920 Στα 1903 ανεβαίνει στη σκηνή του τότε Βασιλικού Θεάτρου η «Ορέστεια» του Αισχύλου σε μετάφραση του πανεπιστημιακού καθηγητή Γεώργιου Σωτηριάδη. Η μετάφραση δεν είχε γίνει σε καθαρή δημοτική γλώσσα, όμως έδωσε αφορμή σε νέα εξόρμηση της πνευματικής αντίδρασης, ανάλογη με εκείνη του 1901, κατά τα «Ευαγγελικά». Οι ταραχές που ακολούθησαν είναι γνωστές με το όνομα «Ορεστειακά». Οι αρχαϊστές με επικεφαλής κυρίως τον καθηγητή Γεώργιο Μιστριώτη προκαλούν λαϊκή αναταραχή, που εξελίσσεται σε οχλοκρατικές διαδηλώσεις με συγκρούσεις και θύματα. Γράφοντας το άρθρο του «Η Τρικυμία της Ορέστειας» κρίνει ο Παλαμάς τις γλωσσικές απόψεις του μεταφραστή της «Ορέστειας», που σε γράμμα του στον Παλαμά υποστήριζε: «πιθανόν το μέλλον να ανήκει μόνον εις τον Ψυχάρη. Εγώ θέλω το συμβιβασμό για το παρόν. Ο Παλαμάς αντιπαρατηρεί πως «ο δρόμος [=η τακτική, η μέθοδος του κ. Σωτηριάδη] δεν είναι τόσο ίσιος- έχει πολλά στριφογυρίσματα και περιττά μονοπάτια- είναι σπαρμένος με λιθάρια μυτερά, με πλήθος χαλίκια αστοίβαχτα και γλιστερά και δύσκολο να πατήσει κανείς απάνω του στερεά». Ιδού πώς σύντομα μας παρουσιάζει ο Παλαμάς τα γεγονότα των «Ορεστειακών»: «Λόγοι, συλλαλητήρια, καβγάδες, άρθρα, συνεντεύξεις, ανοησίες και πονηριές κάθε είδους (εξόν από μερικά σημάδια αξιοπρόσεχτα)». Έχει ενδιαφέρον να σημειωθεί ότι το άρθρο του Παλαμά προκάλεσε την αντίδραση του Jean Moreas.
Επιλέξτε νομό για να δείτε τα μεταφορικά του προϊόντος:
* Για πιο ακριβή αποτελέσματα προσθέστε όλα τα προϊόντα στο καλάθι σας και υπολογίστε τα μεταφορικά στην ολοκλήρωση της παραγγελίας. Οι δυσπρόσιτες περιοχές επιβαρύνονται με 2.5€
Η παρουσίαση μιας φιλολογικής μελέτης και συγχρόνως η αναφορά δι' αυτής σ' έναν ξεχωριστό ποιητή, προξενεί, πέραν της προφανούς δυσχέρειας να συνδεθούν ...