Για πρώτη φορά μεταφράζεται στα ελληνικά ένα μυθιστόρημα της Περλ Μπακ που δεν είναι «κινέζικο». Εδώ οι ήρωές της είναι σύγχρονοι αμερικανοί, οι περισσότεροι καλλιτέχνες. Αν το Κάτω από το βλέμμα του Βούδα, είναι ένα πλατύ ποτάμι, που κυλάει αργά μέσα στις απέραντες πεδιάδες της Κίνας, η Περήφανη Καρδιά είναι ένας άγριος χείμαρρος, που χύνεται στην άσφαλτο της Νέας Υόρκης και του Παρισιού. Αυτή τη φορά η Μπακ έχει να κάνει με πολύπλοκες ανθρώπινες ψυχολογικές καταστάσεις και το βλέμμα της γίνεται διεισδυτικό, αναλυτικό, ένα βλέμμα που ξέρει να βρίσκει και να πλάθει τις σημαντικές λεπτομέρειες, που ξέρει να δημιουργεί τους ανθρώπους της ("απ‘ τα μέσα προς τα έξω", πρώτα το σκελετό, ύστερα τη σάρκα τους, τα νεύρα τους και τελευταία τις πράξεις τους.
Η Περήφανη Καρδιά είναι βασικά η ιστορία μιας αμερικανίδας γλύπτριας, της Σουζάνας Γκέιλορντ, μιας ολοκληρωμένης γυναίκας και μιας συνειδητής καλλιτεχνικής ψυχής, που μονάχα μια Περλ Μπακ θα μπορούσε να συλλάβει το βαθύτερο νόημά της και να τη στήσει σαν μαρμάρινο άγαλμα, δουλεύοντας κι αυτή σαν την ηρωίδα της με το ένστικτο των δακτύλων.
Πρόκειται για την ψυχολογική σύγκρουση μιας γυναίκας, που βλέπει πως έχει να δώσει πολλά και δε βρίσκεται κανείς να τα δεχτεί, κι ενός άντρα που βλέπει πως δεν είναι για τη γυναίκα του. Είναι ακόμα -στο δεύτερο γάμο της- η σύγκρουση του έρωτα, που γνωρίζει για πρώτη φορά η Σουζάνα, με την καλλιτεχνική της λαχτάρα, όταν διαπιστώνει πως ο έρωτας αυτός είναι τροχοπέδη για τη δημιουργία της.
Μετάφραση:
Αλεξάνδρου, Αρης
Είδος:
Βιβλίο
ISBN:
960-270-078-5
Έτος έκδοσης:
1990
Πρώτη έκδοση:
1990
Δέσιμο:
Μαλακό εξώφυλλο
Διαστάσεις:
18x13
Σελίδες:
440
Θεματική Ταξινόμηση:
ΞΕΝΗ ΚΛΑΣΙΚΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
Βάρος:
450 γρ.
Η Περλ Μπακ (1892-1973) ήταν Αμερικανίδα συγγραφέας από τη Βιρτζίνια. Κόρη ιεραποστόλου, από πολύ μικρή πήγε στην Κίνα, όπου πέρασε τα παιδικά της χρόνια. Το 1909 επέστρεψε στις ΗΠΑ για να ολοκληρώσει τις σπουδές της και αργότερα γύρισε στην Κίνα, όπου παντρεύτηκε τον Αμερικανό ιεραπόστολο Τζον Μπακ. Ο γάμος αυτός διαλύθηκε το 1935. Τον ίδιο χρόνο η Μπακ παντρεύτηκε τον Ρίτσαρντ Γουόλς. Ήταν πολυσχιδής γυναίκα επηρεάστηκε ιδιαιτέρως από τον Κάρολο Ντίκενς, ασχολούνταν με τη συγγραφή και δίδασκε συγχρόνως σε δύο πανεπιστήμια. Το δράμα του διανοητικά καθυστερημένου παιδιού της έδωσε τη συγκλονιστική ιστορία «Το παιδί μου δε μεγάλωσε ποτέ». Στη συνέχεια ολοκλήρωσε τα έργα «Ανατολικός και δυτικός άνεμος» και «Καλή γη». Για το έργο της «Καλή γη», η συγγραφέας τιμήθηκε με το βραβείο Πούλιτζερ. Συνολικά η Μπακ έγραψε 45 έργα, που μεταφράστηκαν σε 20 γλώσσες, μεταξύ των οποίων και η ελληνική. Στα έργα της αναλύει τις εμπειρίες της από την παιδική της ηλικία και από τη σκληρή ζωή των αγροτών της Κίνας, όπου γεύτηκε την πείνα, τη δυστυχία, από τα ήθη και τα έθιμα του μακρινού αυτού τόπου (Ένα χωρισμένο σπίτι, Περήφανη καρδιά, Η μάνα κ.ά.). Το 1938 τιμήθηκε με το βραβείο Νόμπελ.
Επιλέξτε νομό για να δείτε τα μεταφορικά του προϊόντος:
* Για πιο ακριβή αποτελέσματα προσθέστε όλα τα προϊόντα στο καλάθι σας και υπολογίστε τα μεταφορικά στην ολοκλήρωση της παραγγελίας. Οι δυσπρόσιτες περιοχές επιβαρύνονται με 2.5€
Tα πάντα, στο Nτοστογιέβσκη, είναι ένας αδιάκοπος κυματισμός. Όλα στην γεμάτη περιπέτειες ζωή του, συμβαίνουν μέσα στα πιο αβέβαια και πιο ασαφή πλαίσια....
[...] Να τουφεκίσουνε την Κυβέρνηση, να κρεμάσουνε όλους τους αστούς, να κάψουνε το Παρίσι, για να ξαναχτίσουν μια άλλη πόλη, την αληθινή πόλη του λαού....
Αν υπάρχει στα σύγχρονα Γαλλικά Γράμματα ένα έργο που αναγνωρίστηκε απΆ τη διεθνή κριτική σαν αριστούργημα και που η απήχησή του είναι παγκόσμια, το έργο...